At home after work:

Short story: I told them I wanted more work and they gave me more work.
Longer story: I wanted more work and so emailed a coworker about it and that went to my supervisor and then my supervisor let me learn how to use some stuff so I can make more work for myself.
Extra: there is a Kinect at the lab sitting in a bin which I was told I could play with if I got bored. (Read “play” as “develop”)
Yay for work!

今日展示会の報告書を書いていた時に思い出したのが展示会の会場の面白いと思ったことの「音」です。

Roughly divided, there was a mechanical section of the exhibition and then a 3D and virtual reality section.
When you’re in the VR section you hear the voices of pretty ladies giving speeches about the company’s technology.
In the mechanical section you hear the sounds of servos, linear actuators, and gas releases.
It was interesting to notice how different the booths were.

仕事の後は他のインターンと買い物に行きました。
一人暮らししているインターンは料理がしたことないそうです。
「ご飯って鍋で炊けるよね?」
「炊けるよ、でも焦がさないように気をつけないといけないけどね。」
「お米って焦げるの?」
「・・・」
オムレツ作るって言ってたけど大丈夫かな・・・?

image

買ったズボンの裾が長かったので縫い上げています。
糸が足りるといいです...