だらだらと友達と過ごした一日の終わりに近づいています:

Woke yesterday around 7 after falling to sleep at 10.
9 hours of sleep felt wonderful after the long hike up and back down.
Lazing around afterwards until 12 was also nice.
Cleaned my room, put away some stuff, and organized other stuff.
Then we went out to eat and drink.
I hadn’t been cooking for a while so it felt nice to stand in a kitchen and make an attempt at art again.

image

ネギが残ったんでかなり白い仕上げになってしまいましたが美味しかったのでおkです。
手前には鶏胸肉の蓮根はさみ焼き、肉が残ったので「適当な形にしてくれ」と頼んだら渦を巻く汚らしい物の形をしたものが帰ってきました。
ソースは肉を焼いたフライパンで醤油、酒、みりん、砂糖を合わせてとろみが出るまで煮詰めたものでした。

To the left is a mixture of grated daikon radish and lightly sake steamed enoki mushrooms.
The idea came from the company cafeteria where they have a similar side dish.
The daikon was a bit spicy but it was good with a little bit of soy sauce or concentrated dashi sauce.
I should see if there’s a way to make daikon less spicy, similar to placing onions in water to make them less spicy.

見えにくいのですが一番奥は花のように広がるアボカドの上に皮を向くれたトマトがあります。
トマトを沸いているお湯の中にさっと通して冷やすことによって皮が簡単に向けるようになります。
これを盛って醤油とだしを少々掛けるだけで完成。
トマトに塩気のあるものを掛けるだけで甘くなるのはスイカと同じような感じですね。

The sake in the background is Hamamusume, something that came out of this:

image

The Japanese have things called 福袋 (happiness bag) or 福箱 (happiness box) in this case.
They are surprise bags or boxes you can’t see inside but have at least the cost of the box/bag worth of stuff inside.
Sometimes more.
In our case the bottle to the left is worth shoot about 3000 yen band the one to the right is worth about 1000 yen.
So we got a hit.
The sake was very fruity with a long after taste which might have gone well with a sweeter or spicier dish.
I’m not practiced enough in judging alcohol taste to say anything.

とにかく、充実した富士山登山帰還後の回復のための一日でした。